2024达拉斯小牛改名,达拉斯小牛改名独行侠

tamoadmin 热点聚焦 2025-05-27 27 0

达拉斯小牛为什么一年不如一年2024

主要是老板,当年刚买小牛,一个明星没有,花高价买了几个老将,后来几个选秀不错,双丑啊司机的,刚战绩有点起色,立刻犹太人的威尼斯商人就上身了,纳什不给续约,芬利也给开了,七拼八凑的阵容夺冠了,又不舍得花钱了,就是现在的局面,高价续约司机那是因为司机能得20分,现在不行了,又来跳出合同减分,德国人恨犹太人就是因为这些吧,就这种老板,还有人跪舔说最好老板,实际与热火老板有什么区别

其实小牛一直都在努力引进大牌的球星,每个赛季有大牌的自由球员,小牛对积极引进。但是无论多大牌的球员过去,司机还是球队的核心领袖,就如同科比退役前的湖人。战术无法围绕着自己打造,还要看别人的脸色,所以很多球星不愿意到达拉斯。哪怕司机不止一次表态,只要有新核心来了,他甘愿打替补,但在球队十多年的威信,并不是一时三刻就可以撤换。

而且达拉斯这几年的选秀一直没怎么捞到宝贝,无法找到新核心培养,导致球队年龄断层差过大,无法衔接。巴恩斯目前应该还需要一段时间调整增肌后的投篮发力,不过个人感觉,他最多也只是做个二当家的。

达拉斯小牛改名,达拉斯小牛改名独行侠

如果本赛季结束,小牛抓到一把好签,能淘到一个能培养的核心,2-3年左右估计还是能爬起来的。不过最重要还是要看小牛的老板,钱多人傻这可是事实!

谢谢邀请。

2011年,小牛在诺天王的带领下一路过关斩将,赢得了队史唯一一座总冠军。

而在那之后,小牛就开始衰落。今年的战绩更是只有5胜17负,排在西部倒数第一。

关于小牛为什么下滑的这么厉害,我认为原因有三。

第一,夺冠之后,库班立即拆散总冠军阵容。

为了省钱,库班在小牛夺冠之后,放走了四大功臣:钱德勒、基德、巴里亚、特里。他们四人一走,球队原有的体系立刻被打乱,实力急剧下降。就这样,诺维斯基最后两年的巅峰期就白白浪费了。

第二,签约、交易接连犯错误。

先是从火箭那里高薪抢来帕森斯,好在灰熊肯当接盘侠;紧接着,2015年被“乔守信”摆了一道;之后,又高薪签下马修斯和巴恩斯,后来证明马修斯伤病太多,巴恩斯没能力作领袖,而且两笔签约也锁死了薪金空间;最后,用性价比极高的克劳德换来隆多,克劳德在凯尔特人打得风生水起,而隆多却和管理层多次发生冲突……

达拉斯小牛的球员名单?

蒂姆-哈达威,考特尼-李,德怀特-鲍威尔,卢卡-东契奇,克里斯塔普斯-波尔津吉斯,德克-诺维茨基,何塞-巴里亚,贾斯廷-杰克逊,德文-哈里斯,特雷-伯克,马克西-克勒贝尔,杰伦-布伦森,多里安-芬尼-史密斯,瑞安-布罗科夫,萨拉赫-梅杰里,达里尔-梅肯,科斯塔斯-阿德托昆博

达拉斯小牛的球员名单?

小蒂姆-哈达威,考特尼-李,德怀特-鲍威尔,卢卡-东契奇,克里斯塔普斯-波尔津吉斯,德克-诺维茨基,何塞-巴里亚,贾斯廷-杰克逊,德文-哈里斯,特雷-伯克,马克西-克勒贝尔,杰伦-布伦森,多里安-芬尼-史密斯,瑞安-布罗科夫,萨拉赫-梅杰里,达里尔-梅肯,科斯塔斯-阿德托昆博

达拉斯小牛队正式改名为达拉斯独行侠队,你觉得这个名字怎么样?

NBA球队达拉斯小牛正式将自己的中文队名改成了达拉斯独行侠,短期来看,肯定有不少球迷会感到不适应;但从长远考虑,改中文名更有利于球队在中国的发展。

北京时间2017年9月11日,当时尚叫达拉斯小牛的独行侠通过球队官方微博发布消息,表示要更改球队的中文名。值得注意的是,球队老板、美国知名富豪马克-库班也在征集中文队名的视频中亲自出镜,足以看出他们对中国市场的重视。

独行侠的英文名Mavericks于1980年确定,来源也是当地电视台举办的一次球迷征集活动。当时一起成为候选的还有Wranglers和Express,但最终Mavericks当选。而Mavericks的英文意思大约是没有打上烙印的牲畜或特立独行的人,跟牛仔生活很贴近。所以说,“小牛”这个翻译确实不太准确。

当时小牛老板马克-库班在小牛官方发布的视频中表示:“我要向中国的小牛球迷宣布一件大事,多年以来,据我了解,小牛队的中文队名翻译并不准确,小牛这个词跟英文队名Mavericks并没有联系。所以我们决定要更改球队的中文名,未来两周,我们将采访翻译专家、传奇球星和死忠球迷,为小牛队寻找到最合适的新中文名。当然,我也想听听广大中国小牛球迷的意见,你可以来我们的官方微博说出自己的想法。最终决定小牛队新中文名的不是别人,正是你们——中国的小牛球迷们。”

谢谢邀请,以下是我的回答:

小刀刀觉得这个名字还好,当然只是一个及格的水平,这个名字还不够朗朗上口。这个名字在出来后遭到了很多球迷的吐槽,理由如下:

1.小牛的名字深入人心

当然对于中国球迷来说,小牛队的名字已经深入人心。像中国球员王治郅曾经在这只球队短暂效力过。中国球员丁彦雨航也在这里打过夏季联赛。对中国球迷来说,小牛这个队名对他们来说再熟悉不过了,再让他们重新接受一个新名字,肯定需要一定的时间。

2.Mavericks的翻译问题

我们知道翻译讲究信达雅。既要表达老外们的本意,又要符合中国人的语言表达的习惯。这个单词本意是未加烙印的牲畜,比如牛或者马,引申义是标新立异的人。翻译成独行侠主要是用了他的引申义。

但是如你所见小牛的队标是一匹马的标志。你很难把这个队标和独行侠联系在一起(当然和牛关系也不大)。如果你带着孩子看球,孩子看见这个队标会很疑惑,这个图标明明是一匹马,为什么叫他独行侠呢,那你又该怎样和孩子解释呢?

3.独行侠这个词

在中国独行侠这个可算不上什么褒义的词。在我们中国文化,独行意味着不合群,这样的人会被周围的人抛弃的。而在西方,独行只是一个中性词,有时还是褒义词。对老球迷来说独行常常和单打联系在一起,单打又给人效率低下,蛮干的印象。小刀刀觉得这个词只能说用的一般。